Sentence examples of "общество" in Russian

<>
каким образом создать стабильное общество? ¿Cómo crear sociedades estables?
"Война, дипломатия, бизнес, СМИ, общество. "La guerra, la diplomacia, las empresas, los medios de comunicación, la sociedad (.)
Это должно быть гражданское общество. Tiene que estar la sociedad civil.
И таким образом работает общество. Y esa es la manera como la sociedad funciona.
Моя самая большая проблема - это общество. Mi mayor desafío es la sociedad.
А ещё вы возглавляете гражданское общество. También administran una sociedad civil.
"Да, как велит Общество Защиты Животных. "Sí, como la Sociedad Humana."
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту. Y, de nuevo, las sociedades civiles están respirandole en el cuello al establishment.
Неравное общество обязательно является несправедливым обществом. Una sociedad desigual no puede evitar ser una sociedad injusta.
"У вас тут общество мёртвых помидоров. "Lo que tienen es una sociedad de tomate muertos".
Современное общество нуждается в образованных людях: Una sociedad moderna sí necesita gente educada:
На национальной почве возникло гражданское общество; Ha surgido una sociedad civil autóctona;
Другими словами, что такое меритократическое общество? En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática?
И они вносят огромный вклад в общество. Y están contribuyendo enormemente a la sociedad.
эгалитарное общество с минимальными социально-экономическими различиями; una sociedad igualitaria con disparidades sociales y económicas mínimas;
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным. La sociedad de lo desechable no puede ser contenida, se ha convertido en algo global.
"Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития. Una "sociedad civil virtual" está en ciernes.
Телевидение изменило общество во всех уголках мира. La televisión reformuló a la sociedad en cada rincón del mundo.
Малазийское общество сегодня волнует один фундаментальный вопрос: A la sociedad de Malasia hoy la embarga un interrogante fundamental:
Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество; La desigualdad aporta colorido y variedad a las sociedades;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.