Ejemplos del uso de "общими" en ruso con traducción "general"

<>
Я завершу выступление четырьмя общими утверждениями, примером и двумя афоризмами. Muy bien, déjenme que termine con cuatro declaraciones de carácter general, un ejemplo y dos aforismos.
Меньшинство с сильной мотивацией может возобладать над общими интересами большинства, которое не владеет вопросом - и часто именно так и происходит. Las minorías altamente motivadas pueden y suelen aplastar los intereses generales de las mayorías que no están arrebatadas con un tema.
Внимание к задачам, выполняемым в классе, таким, как чтение, связано с более общими показателями когнитивной производительности, такими, как результативность чтения, так что это важный показатель того, какое воздействие оказывают перемены. La atención a las tareas del aula, como la lectura, se relaciona con indicadores más generales de desempeño cognitivo, como los logros de lectura, de modo que este es un indicador importante de los efectos del tiempo de recreo.
В своей речи премьер-министр сказал, что он не согласен с аргументами проекта в том смысле, что федеральная исполнительная власть не может определять общими правилами меры, к которым должна готовиться государственная администрация. En su intervención, el ministro presidente dijo no coincidir con los argumentos del proyecto, en el sentido de que el Ejecutivo federal no pueda estructurar a través de normas generales las medidas para que la administración pública se prepare.
Это общая область для лечения. Es como el área general del tratamiento.
В общем, экономика имеет смысл. En general, los aspectos económicos tienen sentido.
В общем, дайте им играть. Y, en general, déjenles jugar.
Это наш общий анализ крови. Así que ese es nuestro examen de sangre general.
Мы смотрели на общую вовлечённость. Observamos la participación general.
Но общая картина на удивление благоприятна. Sin embargo, el panorama general es asombrosamente bueno.
На горизонте нет никакого общего кризиса. No se aproxima ninguna crisis general.
И выдали мне комментарии общего содержания. Ponían algún comentario general.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера. Los israelíes se han acostumbrado a las acusaciones generales.
В общем, американцам очень нравится кофе. En general a los estadounidenses les gusta mucho el café.
В общем, силосные башни активно пополняются. En general, los silos están llenos hasta reventar.
ЦИКЛИЧЕСКИ ОТКОРРЕКТИРОВАННЫЙ ОБЩИЙ ФИНАНСОВЫЙ БАЛАНС ПРАВИТЕЛЬСТВ BALANCES FINANCIEROS GENERALES DE LOS ESTADOS CÍCLICAMENTE ADJUSTADO
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением. De hecho, el verdear de América está pasando a ser una propuesta general.
Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы. La sensación general era que no había libertad absoluta.
Это была великая общая теория относительности Эйнштейна. Es la gran Teoría General de la Relatividad de Einstein.
Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса". En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.