Ejemplos del uso de "одиноки" en ruso
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Los primitivos legales no están solos al sostener esta postura.
Украинцы будут сильными, зная, что они не одиноки в своей борьбе.
Los ucranianos sabrán con firmeza que no están solos en su lucha.
Но задача No8 уверила их, что они не будут одиноки в этих усилиях.
Sin embargo, el Objetivo 8 les garantizó que no estarían solos en este esfuerzo.
Американцы не одиноки в своих волнениях по поводу нефтяной угрозы для собственной безопасности.
Los estadounidenses no están solos en su preocupación sobre el petróleo como un problema que amenaza su seguridad.
Одиноки ли мы в это огромной вселенной энергии и материи, химии и физики?
¿Estamos solos en este vasto Universo de energía y materia, química y física?
В этом они не одиноки, поскольку, по-видимому, постепенно по всей Азии сейчас создается новая архитектура безопасности.
No están solos en esto, ya que al parecer en toda Asia se está creando poco a poco una nueva arquitectura de seguridad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad