Ejemplos del uso de "однако" en ruso

<>
Однако, каков смысл всего этого? ¿Y todo esto qué significa?
Однако есть еще один парадокс: Hay otra ironía:
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Ahora, volviendo al apocalipsis en desarrollo.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Esa complacencia es prematura.
В реальности, однако, все наоборот. La realidad es la contraria.
Однако вам они представляются такими. Eso es lo que son para usted.
Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно. En la actualidad, en cambio, es decididamente contraproducente.
Однако такие предложения не проходят, Y aún así, nunca pasa.
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой: No obstante, el doble juego demostró ser insostenible:
Однако спрашивается, откуда он возьмется? ¿Es necesario preguntrarse de dónde viene?
Свидетельства о рождении, однако, нет. No obstante, no existe ninguna partida de nacimiento que lo certifique.
Однако Кеннеди понимал ситуацию лучше. Kennedy sabía que sí.
Рынок CDO, однако, был сконцентрирован: No obstante, el mercado de CDOs estaba concentrado:
Однако причина артрита - не старение. Y la vejez no es la causa de la artritis.
Однако опасность где-то рядом. No obstante, abundan las señales de peligro.
Однако была другая категория людей: No obstante, había otra categoría de personas:
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. La situación dista de ser desesperada.
Однако эти опасения оказались неуместны. No obstante, estas preocupaciones estaban fuera de lugar.
Однако обе эти перспективы являются ошибочными. Ambas perspectivas están mal guiadas.
Его образ жизни, однако, остался скромным, No obstante, su estilo de vida es humilde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.