Ejemplos del uso de "одном" en ruso

<>
Traducciones: todos7955 uno7877 otras traducciones78
Они просили только об одном: Sí solicitaron una cosa:
Эти женщины твердили об одном: Las mujeres nos dijeron una cosa:
Он прав в одном отношении: Tiene razón en una cosa:
Мы живем в одном мире. Vivimos en un mundo.
Он заключается в одном простом факте: Surge de un hecho simple:
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? ¿Tanta paz en un solo lugar?
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Y quiero despedirme con una última aplicación.
США находятся на одном полюсе мировой экономики. Los Estados Unidos son un polo de la economía mundial.
Он ошибется только в одном проценте случаев. Solamente se equivocará un 1% de veces.
Я сделаю это, но при одном условии. Lo haré, pero con una condición.
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. Toda la Enciclopedia Británica encuadernada en un único tomo para viajeros.
Где вы говорите об одном, подразумевая другое. donde estas hablando de una cosa en lugar de otra.
С уверенностью можно сказать только об одном: Una sola cosa es segura:
Я думаю, что они правы в одном: Pienso que tienen razón en una cosa.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Él es digno de una charla entera por derecho propio.
Я согласен, но только при одном условии. Acepto, pero sólo bajo una condición.
Нестабильность на одном рынке переносится на другие. La inestabilidad en un mercado se traslada a otros.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. El está recogiendo toda la información biológica en un portal.
На одном из собраний я сказала тихим голосом: Estaba acumulando determinación y una voz que decía:
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. Son pequeñas moléculas mensajeras que van en una dirección.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.