Ejemplos del uso de "оказался" en ruso

<>
Но Шиллер оказался не прав. No obstante, Shiller estaba equivocado.
Я оказался в затруднительном положении. Estaba en un espacio ínfimo.
Прогноз погоды сегодня оказался правильным. El pronóstico del tiempo acertó hoy.
Этот опыт оказался вполне интересным. Lo que sucedía en las calles era interesante.
Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше. Las cifras para el ICTR son sólo ligeramente mejores.
Однако он оказался в затруднительном положении. Pero ha sido manipulado hasta quedar atrapado en un dilema peculiar.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. El potencial era atractivo, pero también terrorífico.
Таким образом, Тунис оказался в опасности. Así, pues, Túnez está en peligro.
Я оказался в очень яркой компании. Esto me sitúa al nivel de unos compañeros muy ilustres.
А потом я передумал и оказался здесь. Pero mi vida dio un giro y terminé aquí.
Пока эффект от таких атак оказался краткосрочным. Hasta el momento, el daño producido por ese tipo de ataques demostró tener corta vida.
Как я оказался вовлечён в этот вопрос? Ahora ¿Cómo me involucré en esto?
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Y miren la posición del antiguo Occidente.
Вьетнам оказался конечной, а не начальной точкой. Vietnam demostró ser el fin, no el principio, de la línea.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным. No obstante, los llamados de los islamistas a realizar protestas en todo el país fracasaron.
Менее заметным оказался ключевой фактор, способствующий этому недомоганию: Algo que pasa más inadvertido es un factor clave que contribuye a este malestar:
Но в Индии я оказался в нижней четверти. Pero en San Juan, yo estaba en el cuartil inferior.
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. Accidentalmente, había sido la primer persona que las había sintonizado.
Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии? ¿Entonces que pasó en Colombia?
Я оказался бы в ловушке внутри своей головы. Estaría atrapado en mi propia cabeza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.