Ejemplos del uso de "окружат" en ruso con traducción "rodear"
Его окружат люди, и его путь через комнату затруднен.
Son rodeados de personas, y su paso es impedido.
захватило великолепие энергии, окружающей меня.
Pero la magnificencia de la energía que me rodeaba me cautivó.
Это пример нерва, окруженного опухолью.
Así que, aquí hay un ejemplo de un nervio rodeado por tumor.
С момента рождения мужчин окружает забота женщин.
Desde el momento de su nacimiento, los hombres están rodeados por la constante atención de las mujeres.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.
Un grupo de soldados israelíes rodean un pesebre donde hay un bebé.
Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей.
Nunca había estado rodeado de tantos "azungu", o sea hombres blancos.
Нас окружают совершенно удивительные люди, которые делают невероятные вещи.
Estamos rodeados por las personas más maravillosas que hacen cosas que parecieran ser absolutamente imposibles.
Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя.
Parte de la leyenda es casi invariablemente el misterio que rodea las circunstancias de la muerte del caudillo.
Футбольное поле отделено от окружающего мира и противопоставлено ему.
La cancha de fútbol está delimitada por el mundo que la rodea y que es su opositor.
И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука.
Y asumamos un papel activo con los sonidos que nos rodean.
Приглядитесь к окружающим вас словам и вы её найдёте.
Pero sólo hay que mirar a las palabras que nos rodean y la encontraremos.
Для начала замечу, что большинство окружающих нас звуков случайны.
Comenzaré con la observación de que la mayoría de los sonidos que nos rodea es accidental.
Самое главное то, что эти страны не окружены малярией.
Más importante, estos países no están rodeados por la malaria.
Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру.
Le llamaremos la aplicación de los proceso matemáticos al mundo que nos rodea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad