Ejemplos del uso de "организме" en ruso

<>
Traducciones: todos229 organismo193 otras traducciones36
Фактически он реинтегрируется в организме. En rigor, se reintegra en el cuerpo.
В нашем организме их 19 миллиардов. Tenemos 19 mil millones de ellos en nuestros cuerpos.
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме. Ahora bien, el ácido sulfhídrico curiosamente está presente en nosotros.
В организме вашего пациента по-прежнему рак". Aún hay cáncer en su paciente".
Они действительно говорят нам, что происходит в организме. Realmente nos muestran qué está sucediendo.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. También tenemos células madre adultas en el cuerpo.
Но, в основном, они используются как трубопровод в организме. Pero actúan principalmente como conductos.
Первая - ничего в нашем организме не происходит само по себе. Una es que en el cuerpo nada sucede de forma aislada.
Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент. Todas las células del cuerpo son reemplazadas en algún momento.
Но в организме есть много систем, которые держат его под контролем. Pero hay muchos sistemas en tu cuerpo que lo mantienen bajo control.
Основная часть голубого цвета - поликатион, который обладает адгезией ко всем тканям в организме человека. La parte principal es la azul, un policatión, que es básicamente muy pegajoso para todos los tejidos del cuerpo.
Эта революция называется ангиогенез, который основан на процессе образования новых кровеносных сосудов в организме. Y la revolución se llama angiogénesis, y se basa en el proceso que usa nuestro cuerpo para desarrollar vasos sanguíneos.
Если кто-то употребляет марихуану регулярно, то содержащаяся в его организме доза ТГК выше, чем предполагается. Para alguien que usa la cannabis de forma rutinaria, la dósis en el cuerpo es más alta de lo que imagina.
Раковые стволовые клетки остаются в организме, и опухоль может возникнуть вновь через несколько месяцев или лет. Las células madre del cáncer quedan y el tumor puede regresar meses o años después.
Вы можете изменить клетки в своём организме, но что, если бы вы могли изменить клетки своего потомка? Pueden cambiar las células de sus cuerpos pero ¿y si pudieran cambiar las células de su descendencia?
Если задуматься, у каждой клетки в вашем организме такой же ДНК, как и изначально у вашего эмбриона. Si lo piensan, cada célula de sus cuerpos tiene el mismo ADN que tenían cuando eran embriones.
Индустрия быстрого питания прекрасно умеет стимулировать удовольствие в нашем организме и находить всё более приятные вкусовые ощущения. La industria de la comida basura es fantástica para presionar los botones del placer y encontrar qué es lo más placentero.
В подобных условиях вакцина просто не могла закрепиться в организме детей и защитить их так, как должна была. En condiciones como estas, la vacuna simplemente, no podía sobrevivir lo suficiente en los intestinos de estos niños para protegerlos como debiera.
Более того, люди не знают, что содержащийся в марихуане ТГК остается в организме в течение более чем 5 дней. La gente, además, no está al tanto de que el THC de la cannabis permanece en el cuerpo por más de 5 días.
Это дало возможность определить, какие женщины принадлежат к группе повышенного риска, из-за наследственного присутствия этих генов в их организме. Esto ha hecho posible identificar a las mujeres que podrían estar en alto riesgo porque han heredado esos genes de susceptibilidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.