Ejemplos del uso de "основывают" en ruso con traducción "basar"
Traducciones:
todos848
basar682
fundar80
crear40
establecer23
crearse16
apoyar5
fomentar1
otras traducciones1
Современные демократии основывают свою легитимность на гарантии, как политических, так и социальных прав.
Las democracias contemporáneas basan su legitimidad en asegurar derechos tanto políticos como sociales.
исламистские политические партии - те, которые основывают свои платформы на исламском законе - сейчас очень популярны.
los partidos políticos islamistas -los que basan sus programas en la ley islámica- son muy populares.
Надо отметить, что не все из них религиозны, хотя те, кто действительно религиозен, основывают свои территориальные претензии на божественных обещаниях и Священном Писании.
No todos los halcones ideológicos son religiosos, aunque los que lo son basan sus reclamos en promesas y profecías divinas.
Это правовая норма основанная на правах собственности.
es tener la regla de la ley basada en derechos de propiedad privados.
· Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении).
· Gobernancia adaptativa (flexible, distributiva y basada en el aprendizaje).
Это заблуждение основано на двух ложных предположениях:
La ilusión errónea se basa en dos presunciones falsas:
Но это мнение основано на ошибочных предположениях.
No obstante, esta forma de pensar se basa en una falacia.
На каких источниках говорящий основывает свои факты?
¿En qué fuentes basa sus datos la persona que habla?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad