Exemples d'utilisation de "останавливалась" en russe
Часто она останавливалась и с жалостью смотрела на меня:
A menudo se detenía con esta mirada abatida en su rostro como diciendo:
Каждую ночь я останавливалась в разных местах, чтобы не быть замеченной и чтобы полиция не надоедала.
Me estacionaba en diferentes lugares cada noche para evitar hacerme notar y meterme en líos con la policía.
Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось.
Díez años después, parece que el tiempo hubiera estado parado en el sur.
а когда машина остановилась мальчик вдруг взмыл вверх на 100 футов и исчез
Y luego, cuando llegaban a una parada, el joven hacía un repentino despegue vertical, de 30 metros en el aire, y luego desaparecía.
И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник.
Y si está por parar y estamos a 2 metros de la parada quedamos prisioneros.
Машина остановилась, и мужчина сбежал пешком.
El coche se detuvo y el hombre continuó a pie su huida.
я просто плавал по поверхности и ждал, пока сердце не остановится, просто ждал
Y estaba ahí esperando a que se me parara el corazón, esperando sin más.
Будучи магом-чародеем, я пытаюсь создавать такие сцены, которые заставят человека остановиться и подумать.
Como mago intento crear imágenes que hagan a la gente pararse a pensar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité