Ejemplos del uso de "осям" en ruso

<>
Traducciones: todos101 eje101
Она это достигает вращая светодиоды по двум осям. Ésto lo logra al hacer rotar los LEDs alrededor de dos ejes.
То есть надо помнить не только про разрешение по осям X и Y, но и Z. O sea, que tenemos que recordar no sólo la resolución en los ejes X e Y, sino también en Z.
На оси Y - позитивная вещь: En el eje Y tenemos cosas buenas:
С вращающимися механизмами и осями. Tienen mecanismos para rodar y ejes.
На этой оси отмечен размер семьи. Pueden ver que tenemos en el eje de aquí el tamaño de la familia:
А по вертикальной оси - количество атак. Y en el eje vertical tienen el número de ataques.
Итак, была ли "Ось" успешным шоу? ¿Tuvo éxito el Eje del Mal?
Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза. El eje francoalemán está probando ser una pesadilla para la unidad europea.
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей. Y en este eje la expectativa de vida, la salud de la gente.
А по этой оси - ВВП на душу населения. Y este es el PIB per cápita en éste eje.
Здесь, на горизонтальной оси, вы помещаете свою страну. Ven, el eje horizontal es donde colocas tu país.
Эта ось графика показывает ВВП на душу населения. Y el eje vertical representa el PIB per cápita.
а на этой оси - доход на человека в долларах. Y en este eje, muestro ingresos en dólares por persona.
По этой оси у нас доход на душу населения. Y ahora tengo los ingresos por persona en este eje.
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление. Específicamente, si miran los ejes verticales, eso es estrés.
Я был одним из основателей комедийного тура "Ось Зла". Fui uno de los miembros fundadores de la Gira de la Comedia del Eje del Mal.
Однако усилия Америки не совпадают с влиянием региональной "оси зла". Sin embargo, la menguante influencia de EE.UU. no puede alcanzar el nivel de la influencia del "eje del mal" de la región.
Судьба оси Франция-Германия, в частности, зависит от результата референдума. El destino del eje franco-alemán, en particular, depende del resultado del referendo.
Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси. El cambio de política de Estados Unidos inevitablemente erosionará el eje liberal occidental.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000. Todavía aquí el eje Y mide la mortalidad infantil en miles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.