Ejemplos del uso de "отклонил" en ruso
Traducciones:
todos120
rechazar82
rechazarse20
desviar5
desestimar5
desechar1
desecharse1
desestimarse1
declinar1
otras traducciones4
Так президент Молдовы Владимир Воронин отклонил эти предложения как "сладкие посулы".
De hecho, el presidente de Moldova, Vladimir Voronin, la descarta por considerarla un "dulce".
И это было неприятное, болезненное чувство, но я все-таки отклонил ее.
Fue una sensación rara y como enfermiza, pero lo rechazé.
Михаила Горбачева первоначально привели к власти для того, чтобы он энергично продолжал идеологию коммунизма Юрия Андропова, вдохновленную КГБ, но вместо этого он отклонил курс Советского Союза в сторону гласности и перестройк и, и случайно в сторону свободы.
Originalmente, Mikhail Gorbachev fue puesto en el poder para dar continuidad a la visión del comunismo inspirada en la KGB de Yuri Andropov, pero en cambio condujo a la Unión Soviética hacia el glasnost y la perestroika y, accidentalmente, hacia la libertad.
Хуже всего то, что суд отклонил документ, направленный правительством Мексики в роли amicus curiae ("друга суда"), в котором описан процесс, которому следует Vitro в рамках Закона о конкурсных производствах, сигнализируя о том, что он освобождает себя от соблюдения соглашений, подписанных обеими странами, чтобы связать ее со статьей 15 Закона США о банкротстве.
Lo grave del caso es que el tribunal soslayó un documento enviado por el gobierno de México bajo la figura de amicus curiae ("amigo de la Corte"), en el que se detalla el procedimiento seguido por Vitro bajo el marco de la Ley de Concursos Mercantiles, señalando que éste se desahogó con apego a los convenios firmados por ambos países para empatar ésta con el capítulo 15 de la Ley de Bancarrotas de los Estados Unidos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad