Ejemplos del uso de "отличиями" en ruso
Вы видите ряды электролизных ванн, внутри очень похожих на батарею Вольта, но с тремя серьёзными отличиями.
hileras e hileras de celdas que, por dentro, se asemejan a la batería de Volta, con tres diferencias importantes.
Поэтому Индии и Пакистану, так же как и нам с вами, надлежит подняться над нашими отличиями, чтобы прославлять наше разнообразие, что бы использовать нашу человечность.
De modo que como India y Pakistán, tú y yo, nos corresponde trascender nuestra diferencias y celebrar nuestra diversidad, para aprovechar nuestra humanidad común.
Подобная критика не учитывает два важных отличия:
Estas críticas no tienen en cuenta dos diferencias importantes:
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия.
Los estadounidenses entrenan toda su vida para poder jugar a "encuentra las diferencias".
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
A diferencia de China, es una democracia.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
A diferencia del mundo musulmán, los europeos se enorgullecen de ser objetivos.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация.
Sin embargo, la OTAN, a diferencia de la UE, es una organización militar.
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США!
A diferencia de los patrocinadores del movimiento, las multitudes que cantan "¡USA!
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Los recordatorios triviales sobre el dinero significaron una diferencia sorprendente.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может.
El hombre, sin embargo, a diferencia de los pequeños animales, en principio, puede.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad