Ejemplos del uso de "отобрали" en ruso
Коидзуми, пообещав разрушить "старую ЛДП", провел образцовые реформы, которые отобрали добычу у групп лоббистов, что только ускорило ослабление ЛДП.
Con la promesa de destruir el "viejo PLD", Koizumi implementó reformas ejemplares que harían que los grupos de presión perdieran acceso a sus prebendas, lo que no hizo más que acelerar el debilitamiento del PLD.
Стресс был так силен, что нормальные дети, которых мы отобрали потому что они были здоровыми, сломались за 36 часов.
La reacción al estrés fue tan extrema que chicos normales elegidos porque estaban sanos tuvieron crisis nerviosas en 36 horas.
Мы отобрали девять проектов в качестве финалистов, разослали их по всему региону, а затем каждая община выбирала себе окончательный проект.
Seleccionamos a nueve finalistas, y esos nueve finalistas se distribuyeron en toda la región, y después la comunidad eligió su diseño.
И балийские плотники вроде этого измерили их своими бамбуковыми линейками, отобрали бамбук и построили здания, при помощи приёмов, используемых веками, в основном вручную.
Y los carpinteros de Bali, como este los midieron con sus reglas de bambú, eligieron el bambú y levantaron las construcciones usando técnicas ancestrales, principalmente a mano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad