Ejemplos del uso de "отопления" en ruso

<>
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. La calefacción y la refrigeración necesarias se obtienen a partir de energía geotérmica.
Труба центрального отопления и линия электропередачи района также были задеты огнем. Ante el incendio, se encontraban un sistema de calefacción urbana y cables de corriente.
Основной спрос на нефть заключается в спросе на транспортное топливо, которое в меньшем объеме используется для отопления, электроэнергии и в качестве затрат в нефтехимические отрасли промышленности, например, проихзводство пластмассы. La principal demanda de petróleo es como combustible para transporte, a la vez que se utilizan cantidades menores para calefacción, energía y como insumos para industrias petroquímicas como la del plástico.
Растущие опасения по поводу глобального потепления и его влияния на цены на продукты питания, или о холодной и снежной зиме в северном полушарии и ее влиянии на цены на топливо для отопления - это заразные истории. Las preocupaciones en aumento por el cambio climático y sus efectos en los precios de los alimentos o por el invierno frío y con abundantes nevadas en el hemisferio septentrional y sus efectos en los precios del gasóleo para calefacciones son historias contagiosas.
Мой любимый пример случился в начале 1976-го, когда было обнаружено, что бактерия, вызывающая легионеллёз, всегда присутствовала в воде в естественных условиях, однако именно температура воды в системах отопления, вентиляции и кондиционирования, явилась оптимальной температурой для максимального размножения бактерии легионеллёза. Y mi ejemplo favorito de esto se produjo comenzando en 1976, cuando se descubrió que la bacteria que causa la enfermedad de los legionarios siempre había estado presente en el agua normal, pero era la temperatura precisa del agua en los sistemas de calefacción, ventilación y aire lo que fomentaba el máximo nivel de reproducción del bacilo de la Legionella.
Освещение улиц и домов, охлаждение пищи, лекарств и вакцин, отопление и санитария улучшат стандарты жизни людей и их здоровье. La iluminación pública y privada, la refrigeración de comida, medicamentos y vacunas, la calefacción y el saneamiento idóneo contribuyen a la mejora de las condiciones de vida y la salud de las personas.
Около полуночи, отопление в отеле полностью отключается, поэтому около часу ночи в комнате становилось как -20, и я просыпался. Y como a medianoche apagaban la calefacción del hotel y cerca de la 1 a.m. el cuarto era una heladera y yo me levantaba.
Цены на основные товары и плата за электричество, отопление и другие основные услуги снизятся и будут равны издержкам на их производство. Los precios de los productos básicos y de servicios vitales como la electricidad y la calefacción se reducirán a su costo de producción real.
Города также порождают возможность объединения коммунальных услуг, к примеру когда городские электростанции используют пар выпущенный в производстве электроэнергии, чтобы обеспечить жителям горячую воду и отопление. Además, las ciudades ofrecen la oportunidad de combinar los servicios públicos, como cuando las centrales eléctricas urbanas utilizan el vapor resultante de la generación de electricidad para ofrecer agua caliente y calefacción a los residentes.
Это европейское финансирование вызвало дополнительные инвестиции в размере 2,2 млрд евро, создало 15 000 рабочих мест и привело к экономии в размере 98 евро в месяц на каждое домохозяйство благодаря среднему снижению расходов на отопление на 40%. Esa financiación europea desencadenó una inversión suplementaria de 2.200 millones de euros, contribuyó a la creación de 15.000 puestos de trabajo locales y ha representado un ahorro de 98 euros al mes por hogar, gracias a una reducción del 40 por ciento por término medio de los costos de calefacción.
На сегодняшний день мы используем одно сырье - нефть - для отопления, для изготовления автомобильного топлива и большинства материалов. Hoy usamos un solo insumo, el petróleo, para calentar hogares, propulsar autos, y construir los materiales que vemos a nuestro alrededor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.