Ejemplos del uso de "отто i" en ruso

<>
Но перед этим, я расскажу вам о нарезанном хлебе и парне по имени Отто Роуведдер. Antes de contarles todo lo anterior, tengo que contarles sobre el pan lactal, y un hombre llamado Otto Rohwedder.
Другим примером является Отто, автомобиль. Entonces, el otro personaje es Otto, el automóvil.
Но после двигателя Стирлинга, пришел Отто, и вновь он не иозбрел двигатель внутреннего сгорания, а только улучшил его. Pero después del motor Stirling, llegó Otto, y él tampoco inventó en motor de combustión interna, sólo lo refinó.
Фрай Отто использовал чертежи и модели пенных пузырей для создания Концертного Зала в Мангейме. Frei Otto empezaba a usar diagramas y modelos de burbujas de espuma en su sala de Mannheim.
Один из величайших трансформационных лидеров истории Отто фон Бисмарк стал значительно более степенным и ориентированным на сохранение статус-кво после достижения объединения Германии под руководством Пруссии. Uno de los grandes transformadores de la historia, Otto von Bismarck, se orientó cada vez más hacia el statu quo y los avances graduales tras lograr la unificación alemana bajo la égida de Prusia.
Немецкие СМИ изобилуют ссылками на Маргарет Тэтчер и Отто фон Бисмарка, провозглашая Меркель Железной Леди или даже Железным Канцлером. En los medios de comunicación alemanes, abundan las referencias a Margaret Thatcher y Otto von Bismarck en las que Merkel es aclamada como la Dama de Hierro o incluso la canciller de hierro.
Например, кайзер Вильгельм II уволил Отто фон Бисмарка с поста канцлера в 1890 году, менее чем через 20 лет после образования Второго Рейха, и начал уничтожать тщательно создаваемый альянс Бисмарка. Por ejemplo, el Káiser Guillermo II retiró a Otto von Bismarck de su puesto de canciller en el año 1890, menos de 20 años después de la formación del Segundo Reich, y comenzó a destruir la red de alianzas que Bismarck había construido de manera cuidadosa.
"Наступит крах, если события будут идти по этому пути", писал Отто фон Бисмарк в девятнадцатом веке. La situación reventará si las cosas siguen así, dijo Otto von Bismarck en el siglo XIX.
Отто фон Бисмарк когда-то описал модели мировой истории. Otto von Bismarck describió alguna vez los patrones de la historia mundial.
Сторонники другой стратегии (президент Хуан Мануэль Сантос и Отто Перес Молина в Колумбии и в Гватемале соответственно, а также другие), основанной на разрешении использования по медицинским показателям и легализации, набирают силу. Los partidarios de una estrategia diferente (los Presidentes Juan Manuel Santos y Otto Pérez Molina de Colombia y Guatemala, respectivamente, entre otros), partiendo de premisas de salud pública y legalización, están ganando terreno.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.