Ejemplos del uso de "очевидно" en ruso con traducción "evidente"

<>
Очевидно, что он сделал это. Es evidente que él lo hizo.
Но, очевидно это не так. Pero, evidentemente, sí que existía.
Очевидно, что нужен новый подход. Es evidente que se necesita un nuevo enfoque.
Логическое завершение всего этого очевидно: La conclusión lógica de todo esto es evidente:
Очевидно, что было именно так. Evidentemente lo era.
Очевидно, что мы этого не сделаем. Evidentemente, no lo haremos.
В кратковременной перспективе очевидно, кто проиграл. En el corto plazo, resulta evidente quién perdió.
Очевидно попытки и ошибки очень важны. Es evidente que el ensayo y error es importante.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. Es evidente que necesitamos un estímulo planetario.
Очевидно, необходимо расширить такую организацию дел. Es evidente que se debe ampliar ese acuerdo.
Очевидно, в основе этого лежат политические причины: Evidentemente hay razones políticas en el fondo de esto:
Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор. Evidentemente la respuesta a esta pregunta no se reduce a un único factor.
Очевидно, что высшее руководство Китая согласно с этим. Es evidente que el líder de China está de acuerdo.
Изменение политики США также очевидно в отношении Китая. Este cambio también es evidente en la política norteamericana hacia China.
Конечно, это и не легко, и не очевидно. Naturalmente, no es ni fácil ni evidente.
Однако текущее руководство Ирана, очевидно, выбрало вариант кошмара. Sin embargo, los dirigentes actuales del Irán, han optado, evidentemente, por la pesadilla.
Очевидно, командиры КСИР не будут разглашать суть новой стратегии. Evidentemente, los mandos de la Guardia Revolucionaria no divulgarán la nueva estrategia.
Что более важно, они, очевидно, больше и не пытаются. Más importante aún, dejaron de intentarlo, evidentemente.
Очевидно, что население Китая более чем последовало такому совету. Evidentemente, la población de China respondió con creces a estas exhortaciones.
Также очевидно, что на политику оказали влияние ученые экономисты. También es evidente que los economistas académicos tuvieron un impacto en la política.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.