Sentence examples of "паровой двигатель" in Russian
(Кто в XVIII веке мог предвидеть, что развитие парового двигателя повлияет на климат Земли?)
(En el siglo XVIII, ¿quién habría previsto que el desarrollo del motor de vapor tendría un impacto en el clima de la Tierra?).
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
En realidad, James Watt no inventó el motor a vapor, él sólo lo mejoró.
Важнейший прорыв в указанной системе, существовавшей на протяжении тысячелетий, наступил только после широкого распространения первого практического механического первичного источника энергии, позволяющего преобразовывать тепло, образующееся при сгорании топлива, когда Джеймс Ватт усовершенствовал паровой двигатель, созданный в 1780-х годах.
Una ruptura fundamental con este patrón de milenios ocurrió sólo con la adopción generalizada del primer generador de fuerza motriz mecánico capaz de convertir el calor de la combustión, es decir, la máquina a vapor de James Watt, diseñada en la década de 1780.
Способ работы аппарата такой, когда солнце всходит, двигатель начинает работать, и вы получаете энергию оттуда.
La manera en que la unidad trabaja es, cuando sale el sol el motor se encenderá y así obtendremos energía por acá.
И в паровой есть окно, которое позволяет увидеть происходящее на лыжне.
En el baño turco hay una ventana desde la que se puede observar la práctica en las pistas de ski.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Obtuvimos de ahí el resultado para el motor óptimo.
Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
Los pétalos siguen el sol y el motor obtiene la luz solar concentrada, toma ese calor y lo convierte en electricidad.
В другой говорится о невероятных возможностях, при правильном выборе беспроводных технологий, произвести новый двигатель в пользу экономического роста и существенно сократить использование CO2 в других секторах.
La otra es acerca de la gran oportunidad, si seleccionamos la tecnología inalámbrica adecuada, cómo podemos generar un nuevo motor para el crecimiento de la economía y al mismo tiempo reducir dramáticamente la emisión de CO2 en otros sectores.
Но мир меняется, и урбанизация - это большой двигатель всего.
Sin embargo, el mundo está cambiando y la urbanización es un gran impulsor de todo.
и хотя на фото этого не видно, двигатель был на месте колен водителя.
No puede verse desde allí pero el motor del auto quedó en la falda del conductor.
Как только они получают температуру, считывая информацию с термокапсулы и определяя, что солнце нашлось, тогда они замедляются и проводят более тонкую настройку, затем все панели занимают позицию, и двигатель начинает работать.
Una vez que obtienen la lectura de la termocupla indicando que encontraron el sol, sus movimientos se suavizan y realizan una búsqueda más fina, luego todos los pétalos se moverán a su posición y entonces el motor se encenderá.
Сейчас вы можете получить намного больше энергии из намного меньшего пространства, и это позволило использовать двигатель в мобильных устройствах.
Ahora se podía ahora obetner mucha más potencia en un espacio mucho menor y eso permitió que el motor fuera utilizado en aplicaciones móviles.
Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
La observación de verdad clave que hizo es que un ala de vuelo libre puede cubrir más cielo y generar más poder por unidad de tiempo que una turbina de alas fijas.
Его мощность сравнима с давлением листа бумаги на вашу ладонь, она очень низка, но двигатель работает месяцами, годами, обеспечивая эту небольшую тягу.
Genera una fuerza como el peso de una hoja de papel en la mano, increíblemente leve, pero que puede durar meses o años produciendo ese pequeño empuje.
"Энтерпрайз" мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали.
No tenemos el "Enterprise", pero sí el motor iónico.
Однако проблема в том, что мы только разогреваем этот двигатель прогресса.
El problema es que estamos calentando este motor de crecimiento.
Этот двигатель, и именно поэтому он так нам интересен, работает только на воздухе, не на паре, и привел за эти годы к сотням креативным разработкам, которые используют принцип двигателя Стирлинга.
Este motor - era muy interesante, trabajaba con sólo aire, no con vapor, ha llevado a cientos de diseños creativos a lo largo de los años que usan el principio del motor Stirling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert