Ejemplos del uso de "пенсионерам" en ruso con traducción "pensionista"

<>
Многие даже полагают, что их отчисления накапливаются на отдельном капитализированном счете, а не финансируют пособия, выплачиваемые в настоящее время пенсионерам. Muchos creen incluso que sus contribuciones se acumulan en una cuenta individual y capitalizada en lugar de financiar los pagos a los pensionistas actuales.
Правительства должны по-прежнему оплачивать льготы сегодняшним пенсионерам, а сделать они это могут только за счет одалживания денег, чтобы компенсировать неполученные доходы, которые завтрашние пенсионеры сейчас направляют на персональные страховые счета. Los gobiernos deben seguir pagando las prestaciones a los pensionistas de hoy y sólo pueden hacerlo tomando dinero prestado para substituir los ingresos que los pensionistas de mañana están desviando a planes personales de jubilación.
Конечно, при существующем политическом риске правительства не должны доводить дело до конфронтации с пенсионерами. Por supuesto, dados los riesgos políticos, los gobiernos no deberían esperar a confrontar con los pensionistas.
немецкие пенсионеры могли бы жить на пенсии в Испании как короли, помогая при этом укреплять испанский рынок недвижимости. los pensionistas alemanes podrían retirarse a España y vivir como reyes, con lo que contribuirían a la recuperación de la propiedad inmobiliaria española.
Фактически, многие небольшие политические группы, в том числе три еврейские религиозные партии, арабские партии и партия пенсионеров получили места. De hecho, una gran diversidad de grupúsculos políticos, incluidos tres partidos religiosos judíos, partidos árabes y un partido de pensionistas, obtuvieron escaños.
В результате "контракт поколений" выглядит все менее и менее жизнеспособным, поскольку мы больше не можем рассчитывать на то, что работающие сегодня люди заплатят за сегодняшних пенсионеров. A consecuencia de ello, el "contrato generacional" parece cada vez menos viable, porque ya no podemos depender de los trabajadores de hoy para pagar a los pensionistas de hoy.
Пенсионеры имеют одно из самых влиятельных лобби в демократической системе, а посему политики не желают вступать с ними в противостояние в связи с таким важным для них вопросом. Los pensionistas son uno de los lobbies más poderosos en democracia, y los políticos son reacios a confrontarlos en un tema tan fundamental.
В то же время, более 40% взрослого населения Германии (пенсионеры, получатели социальных пособий, безработные, потерпевшие от несчастных случаев, студенты) получает в той или иной форме доход в виде безвозмездных социальных выплат. Al mismo tiempo, más del 40 por ciento de la población adulta de Alemania (pensionistas, beneficiarios de asistencia social, desempleados, víctimas de accidentes, estudiantes) recibe alguna forma de transferencia de renta del Estado, en particular los de la Alemania oriental, mientras que la carga de impuestos y contribuciones de la seguridad social que recae sobre los que tienen empleo es elevada.
Правительства должны по-прежнему оплачивать льготы сегодняшним пенсионерам, а сделать они это могут только за счет одалживания денег, чтобы компенсировать неполученные доходы, которые завтрашние пенсионеры сейчас направляют на персональные страховые счета. Los gobiernos deben seguir pagando las prestaciones a los pensionistas de hoy y sólo pueden hacerlo tomando dinero prestado para substituir los ingresos que los pensionistas de mañana están desviando a planes personales de jubilación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.