Ejemplos del uso de "перевёл" en ruso
Traducciones:
todos107
traducir64
convertir14
pasar9
trasladar7
traducirse4
mudar1
gastar1
conducir1
remesar1
otras traducciones5
Этот интерес привёл меня к работе датского физика Тора Норретрандерса, который перевёл пропускную способность наших чувств в компьютерные термины.
Y esto me despertaba curiosidad, lo que me llevó a la obra de un físico danés, Tor Norretranders, él renombró el ancho de banda de los sentidos en términos informáticos.
Страдания, которые переживают так много людей, призывают к проведению реформ, и Обама проницательно перевел это давление в политическую силу.
El sufrimiento de tantos en la actualidad significa una presión para emprender reformas, y Obama ha transformado hábilmente estas presiones en una fuerza política.
ВАШИНГТОН - 17 июня, на своей первой конференции в качестве избранного президента Ирана, Хасан Роухани перевел на несколько иной уровень отношения Исламской Республики с Западом.
WASHINGTON, D.C. - El 17 de junio, en su primera conferencia de prensa como Presidente electo del Irán, Hasán Ruhaní, abrió pocas vías nuevas en las relaciones de la República Islámica con Occidente.
Он отстранил от должностей генералов Джона Абизаида и Джорджа Кейси, скептически относившихся к наращиванию военного присутствия, и перевел в другое место посла Залмая Хализада, который должен был договориться об условиях политического соглашения в Ираке.
Ha removido a los generales John Abizaid y George Casey, que se mostraban escépticos acerca de la eficacia de un aumento de las tropas, y retiró al embajador Zalmay Khalizad, que se supone iba a negociar un acuerdo político en Irak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad