Ejemplos del uso de "пить" en ruso con traducción "tomar"
Вы не будете пить воду, которая, как вы знаете, может нанести такой вред живой природе, которая в ней жила.
Nadie tomaría agua que se sabe que tiene este efecto en la vida animal que la habita.
Так обычно происходит, когда в потоке машин я срываюсь на кого-то, кто пытается одновременно вести машину, пить кофе, посылать имэйлы и что-то записывать в блокнот.
Usualmente es cuando estoy maldiciendo en el tráfico a alguien que trata de manejar y tomar café y enviar emails y tomar notas.
Потому что кто-то в совете по молочным продуктам, так - не поймите меня неправильно, я поддерживаю молоко, но кто-то в совете по молочным продуктам, вероятно, заплатил огромные деньги какому-то чудаку, чтобы он продвинул идею о том, что если добавить в молоко вкусовые добавки, красители и сахар, так ведь, то больше детей будет пить это молоко.
Porque alguien en el consejo de la leche, y no me malinterpreten, yo estoy a favor de la leche, pero alguien en el consejo de la leche, probablemente pagó mucho dinero a un asesor, que pensó que si le agregas toneladas de saborizantes, colorantes y azúcar a la leche, claro, más niños se la tomarán.
Мы захвачены этой идеей, что можно сделать всё что угодно, хотите ли вы заменить сосуды или кости или продвинуться дальше в микроэлектронике, пить кофе из стаканчика и выбрасывать его без зазрения совести, держать лекарственные препараты в кармане, доставлять их внутрь вашего тела или доставлять их через пустыню, - ответ на все эти вопросы может быть в нити шёлка.
Estamos apasionados con la idea de que sea lo que sea que quieran hacer, ya sea reemplazar una vena o un hueso, o ser más sustentables en la microelectrónica quizá tomar café en una copa y tirarla sin culpa, tal vez llevar sus medicamentos en sus bolsillos, administrarlos en su cuerpo o transportarlos a través del desierto, la respuesta puede estar en un hilo de seda.
Дети пили таблетки, и их успеваемость улучшилась.
Los niños tomaron las pastillas y su rendimiento mejoró.
А потом, как принято в Австралии, все пьют пиво.
Y entonces, como son australianos, se toman una cerveza.
Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер.
Mis padres no quieren que tome cerveza todas las noches.
И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров.
Y por cierto, ese café, ese maravilloso café que han tomado, en realidad, imita el efecto de los neurotransmisores del bebé.
А когда у меня не остаётся больше любви, я пью молоко, потому то любовь берётся из молока".
Y cuando ya no me queda más amor, tomo leche, porque es de ahí que viene el amor".
Когда кто-то болеет свиным гриппом H1N1, он пьет Тамифлю тем самым значительно уменьшая остроту симптомов и предотвращая многие проявления болезни.
Cuando estás expuesto al H1N1, tomas Tamiflu y puedes reducir increíblemente la severidad de los síntomas y prevenir muchas de las manifestaciones de la enfermedad.
Один из охранников заметил, что ребёнок пьёт алкогольный напиток, и вызвал полицию, а они вызвали скорую, и мальчика сразу же увезли в госпиталь.
El niño la estaba tomando y un guardia de seguridad lo vio, y llamó a la policía, que llamó a una ambulancia que llevó de inmediato al niño a un hospital.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad