Ejemplos del uso de "повезло" en ruso
Но мы должны осознать, что нам невероятно повезло.
Pero tenemos que entender que hemos tenido una suerte increíble.
Нам просто очень не повезло, что мы "заболели".
Nada más tuvimos la mala suerte de adquirir esa "enfermedad".
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад.
Ya saben, fui muy afortunado de conocer a Danny Hillis hace unos años.
Нам очень повезло что эти два партнера с нами:
Tuvimos mucha suerte de tener aquí a dos de nuestros asociados:
Поэтому нам повезло, что у нас был шанс поработать.
Así que hemos tenido mucha suerte de tener esta oportunidad.
Мне повезло, когда "I LOVE YOU" вирус был выпущен.
Fui muy afortunado cuando el virus ILOVEYOU apareció.
Мне невероятно повезло жить в этот момент в истории.
Soy increíblemente afortunado por vivir en este momento de la historia.
Я думаю, что именно в этом президенту Бараку Обаме повезло.
En eso es en lo que el Presidente Barack Obama ha tenido -creo yo- mucha suerte.
Нам повезло, так как наше здание было подготовлено для будущего.
Nosotros fuimos afortunados porque nuestro edificio estaba equipado para el futuro.
Амстердам - Малым демократическим странам Западной Европы в целом очень повезло.
AMSTERDAM - En su conjunto, las democracias pequeñas de Europa Occidental han sido excepcionalmente afortunadas.
Мне повезло, что моя инвалидность не явилась для этого серьезным препятствием.
He tenido mucha suerte, pues mi discapacidad no ha sido un impedimento serio;
Мне повезло сотрудничать с Руди при написании двух учебников и нескольких статей.
Yo tuve la gran fortuna de colaborar con Rudi en dos libros de texto y varios artículos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad