Ejemplos del uso de "поверхностями" en ruso con traducción "superficie"

<>
Traducciones: todos247 superficie244 terreno3
И опять, немного отличающийся угол, и пузырь образуется и схлопывается между двумя поверхностями. De nuevo, podemos verla de manera ligeramente diferente allí formando la burbuja y explotando entre esas dos superficies.
Таким образом, цвет помогает нам увидеть сходство и различие между поверхностями, с помощью отражаемого ими полного цветового спектра. Así que el color nos permite ver las diferencias y semejanzas entre las superficies, de acuerdo con la completa gama de luz que reflejan.
"Со стенами тяжело работать, потому что они не являются удобными поверхностями для снятия отпечатков, но в этом случае мы можем сделать снимок всей ладони и установить личность преступника, который принимал участие в нескольких кражах", заявляет он. "Las paredes son difíciles porque no son superficies apropiadas para sacar una impresión dactilar, pero en ese caso pudimos obtener la huella de toda la mano e identificar al delincuente, que había participado en diferentes hurtos", recordó.
Нужно смотреть за предел поверхности. Debemos ver por encima de la superficie.
Лепестки плавали по поверхности воды. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
Дали ему пробежаться по поверхности. Y le hicimos subir una superficie.
Также мы исследовали поверхность островов - Y también exploramos la superficie de las islas.
Он приземлился прямо на поверхность. Aterrizó en la superficie.
что на поверхности они не лежат, No están simplemente tirados en la superficie.
Она это сделала на неровной поверхности. Ésto es lo que ella hizo sobre superficies rugosas.
Вода покрывает большую часть поверхности Земли. El agua cubre la mayor parte de la superficie de la tierra.
это 800 градусов Цельсия на поверхности - una superficie de 800 grados centígrados.
При движении вниз, движущая поверхность велика. Si descendemos, tenemos una gran superficie de propulsión.
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин. Bajo la superficie hay varias fisuras amenazadoras.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту. La temperatura en la superficie es de unos -212 oC.
Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности. Yo cosí el postulado de las paralelas euclidianas en su superficie.
У меня на сферической поверхности есть прямая. Tengo una línea recta en mi superficie esférica.
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и Me apuro a decir que estas superficies son completamente artificiales.
Вода течет на поверхности и под землей. El agua fluye en la superficie y bajo tierra.
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса. Hemos obtenido mediciones topográficas de la superficie de Marte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.