Ejemplos del uso de "повинен" en ruso

<>
Прежде чем объявить протест редактору, уволившему меня неделю тому назад, я сам был повинен в бездействии и конформизме. Antes de que decidiera protestar ante el editor que me despidió hace una semana, yo también era culpable de complicidad.
Не все евреи повинны в действиях клики, возможно, нарушившей международное право. No todos los judíos son culpables de las acciones de una camarilla que podría haber violado el derecho internacional.
Жизнь Аймана типична для перенаселённых трущобных районов Газы, в которых больше всего страдают те, кто менее всего повинен в сложившейся ситуации. La experiencia de Ayman se repite a lo ancho y lo largo de los abigarrados vecindarios en ruinas de Gaza, donde los niños y niñas, que son los menos responsables de la terrible situación, son quienes más la sufren.
В действительности, он развивал культ маршала Иона Антонеску, румынского диктатора 1940-1944 годов, союзника Гитлера - того, кто был повинен в массовом убийстве приблизительно 200000 евреев. De hecho, profesó un culto al mariscal Ion Antonescu, dictador de Rumania entre 1940 y 1944 y aliado de Hitler, que ordenó la matanza de unos 200.000 judíos.
Хотя ни один из данных пробелов не является основанием сомневаться в том, что глобальное потепление действительно существует, что в этом повинен человек и что оно создаст проблемы для всех нас, но данные проблемы уже нанесли МГИК заметный ущерб. Aunque ninguna de estas fallas ofrece razones para dudar que el cambio climático es real, ha sido provocado por el hombre y nos causará problemas, estos desafíos al IPCC están teniendo consecuencias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.