Ejemplos del uso de "подавлено" en ruso
Traducciones:
todos68
inhibir13
sofocar13
deprimir12
aplastar9
ahogar4
abrumar3
someter3
abrumarse2
contener2
asfixiar1
asfixiarse1
otras traducciones5
Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли.
Los minoristas, sin embargo, se han cargado esa idea.
В тот год отважное восстание против иностранных оккупантов Индии было подавлено британскими войсками.
1858 fue el año cuando un valeroso levantamiento en contra de la ocupación extranjera de la India fue derrotado por las fuerzas británicas.
В этот момент возрастут инфляционные ожидания, вырастет доходность долговременных правительственных облигаций и восстановление будет подавлено.
En ese momento, las perspectivas inflacionarias aumentarán, como también los rendimientos de los bonos estatales a largo plazo, y la recuperación quedará bloqueada.
Это удивительный пример того, как различие в силе может быть подавлено природным процессом, который есть в каждом из нас.
Y es un maravilloso ejemplo de cómo una disparidad de poder puede ser anulada por un proceso natural presente en todos.
Два года спустя, после того как благодаря непоколебимости де Голля было подавлено второе восстание, в результате мирных соглашений, заключенных в Эвиане между Францией и Фронтом национального освобождения, Алжир обрел независимость.
Dos años más tarde, después de que De Gaulle repelió un segundo levantamiento, los acuerdos de paz de Evian entre Francia y el FLN dieron la independencia a Argelia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad