Ejemplos del uso de "подвиг" en ruso
Сооружение этого газопровода - это и технический подвиг.
La construcción de este gasoducto también supone un logro técnico.
Нам нужен сильный институт, который бы подвиг людей к революции и переменам.
Educación de tal forma que tengamos una institución fuerte que pueda crear una revolución que cambie todo.
Он говорит, что не понимал, как рост нестандартных ипотек подвиг заемщиков и инвесторов взвалить на себя опасные риски.
Afirma que no entendió que el crecimiento de las hipotecas atípicas había provocado que los deudores y los inversionistas estuvieran dispuestos a correr riesgos peligrosos.
В результате, за последние три года польско-российские отношения значительно улучшились - не простой подвиг, учитывая бремя нашей общей истории.
Gracias a ello, las relaciones polaco-rusas han mejorado en gran medida a lo largo de los tres últimos años, lo que no ha sido un logro fácil precisamente, dado el peso de nuestra historia compartida.
В конце концов, не только праведное негодование, но и тщательно просчитанный собственный интерес подвиг их 12-го сентября на введение в действие впервые в истории Статьи V Договора НАТО.
Después de todo, no fue sólo la indignación moral, sino también un interés calculado, lo que el 12 de septiembre los llevó a invocar, por primera vez, el artículo V del Tratado de la OTAN.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad