Ejemplos del uso de "подобной" en ruso
Traducciones:
todos313
este tipo de94
semejante74
ese tipo de21
comparable11
símil1
otras traducciones112
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
¿Cuáles son las posibilidades de adoptar un plan de este tipo hoy?
Эффективность подобной дальновидной модели выдержала испытание временем.
La efectividad de este esquema visionario se ha comprobado con el paso de los años.
В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
De hecho, este requerimiento tiene sus raíces en la historia.
В развитых странах с подобной ситуацией сталкиваются немногие.
Esta es una situación que pocos países ricos enfrentan.
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей.
Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
США столкнулись с подобной ситуаций в конце 80-ых.
Los EU se enfrentaron a algo similar a finales de los años ochenta.
Политики должны обеспечить уголовные санкции в отношении подобной практики.
Las autoridades deben imponer sanciones penales contra esos actos.
В подобной обстановке можно лишь выбрать меньшее из зол.
Es el terreno del "mal menor" en estos lugares corrompidos.
Том пообещал себе, что никогда больше не совершит подобной ошибки.
Tom se prometió a si mismo que nunca cometería el mismo error de nuevo.
Китай может помочь разрядить растущее напряжение, признав обоснованность подобной заинтересованности.
China podría ayudar a aliviar las crecientes tensiones si reconociera que estas preocupaciones son razonables.
До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности.
Hasta ahora, las autoridades financieras han rechazado explícitamente esa responsabilidad.
Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии.
El presidente Mahmoud Abbas no ocultó en absoluto su objeción a una estrategia de este tipo.
В подтверждении этого позвольте мне привести несколько примеров подобной трансформации.
Y quiero ilustrar esto contando un par de historias acerca de esta transformación.
Сегодня человечество стоит перед подобной проблемой, представляющей угрозу нашей жизни:
Hoy en día, la humanidad se enfrenta a un problema análogo que amenaza la vida:
Некоторые другие страны признают гражданские союзы с подобной же юридической силой.
Varios otros países reconocen las uniones civiles con un efecto legal similar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad