Ejemplos del uso de "позитивные" en ruso
дефолт 1998 года не помог восстановить экономику, но инфляция принесла позитивные результаты.
el rescate de 1998 no funcionó, pero la devaluación sí.
Но благие намерения Индии, как и позитивные действия Америки, направлены не туда, куда нужно.
No obstante, las buenas intenciones de la India, al igual que las políticas de acción afirmativa de EE.UU., apuntan en la dirección equivocada.
Были также реализованы позитивные институциональные нововведения, в том числе создан Форум по проблемам финансовой стабильности (FSF).
También se han introducido importantes innovaciones institucionales, incluyendo la creación del Foro de Estabilidad Financiera (FEF).
Третий - не вводят ли позитивные меры новые жесткие разграничения, которые разрушают то самое гражданское общество, на создание которого они направлены?
Tercero, ¿acaso la acción afirmativa está produciendo en algunos casos una nueva clase de segmentación rígida que destruye la sociedad civil que debía crear?
Не борются ли те, кто агитирует за позитивные действия, за то, что является скорее дилетантским лечением, а не настоящим решением проблемы?
Quienes exigen una acción afirmativa, ¿luchan por algo que es más un falso remedio que una solución real?
Уже есть отдельные позитивные знаки, которые свидетельствуют о том, что Китай в рамках ВТО будет придерживаться "бразильской", а не "индийской" стратегии.
No está siendo negativa ni obstruccionista, bloqueando el proceso de liberalización en varios frentes, que es la manera histórica que ha tenido la India al participar en negociaciones de comercio global.
Несмотря на позитивные перспективы богатых ресурсами развивающихся стран, устойчивое управление природными ресурсами, как и усилия по содействию финансовой прозрачности, требуют глобальной координации.
A pesar de las buenas perspectivas de los países en desarrollo ricos en recursos, se requiere una coordinación global, con iniciativas orientadas a promover la transparencia fiscal, para lograr realmente una gestión sostenible de los recursos naturales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad