Ejemplos del uso de "поимке" en ruso
Террористы при поимке подлежат криминальным санкциям и наказанию в соответствии с законом.
Cuando se los atrapa, los terroristas quedan sujetos a sanciones penales y castigos bajo el imperio de la ley.
Усама бин Ладен и Айман аль-Завахири все еще находятся на свободе, и нам необходимо сосредоточиться на их поимке, если мы хотим предотвратить теракты вроде тех, что планировался в Англии.
Osama ben Laden y Ayman Al Zawahiri siguen aún en libertad, por lo que debemos centrarnos en su búsqueda para prevenir ataques como el frustrado en Inglaterra.
В корпорации "Энрон" это достигалось путем расчленения задач на маленькие фрагменты, так что ни один человек в конечном итоге не был лично ответственен за решение и при поимке мог заявить о том, что ничего не знал.
En Enron esto se logró dividiendo las tareas en pequeñas parcelas, de modo que ninguna persona fuera responsable final de una decisión y que cualquiera pudiera alegar ignorancia si lo atrapaban.
Более того, согласно Международному суду, Сербия нарушила международное право тем, что не предотвратила геноцид, и, хотя и могла пресечь резню, не сделала этого и впоследствии не оказала содействия Международному трибуналу по бывшей Югославии в поимке Младича (который до сих пор прячется в Сербии).
Es más, según la CIJ, Serbia violó el derecho internacional al no haber impedido el genocidio porque, aunque podría haber evitado las masacres, no lo hizo y, en consecuencia, no ayudó al TPIY a arrestar a Mladic (quien, curiosamente, sigue escondiéndose en Serbia).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad