Ejemplos del uso de "покроют" en ruso con traducción "cubrir"
Traducciones:
todos132
cubrir119
sufragar5
bañar2
revestir1
cubrirse1
recubrir1
correr1
proveer1
otras traducciones1
В соответствии с докладом агентства Standard and Poor's, например, рейтинг EFSF отражает наш взгляд, что гарантии стран с наивысшим кредитным рейтингом (AAA) и легкодоступные резервы ликвидности, инвестированные в эти ценные бумаги, покроют все долги EFSF.
Según Standard and Poor's, por ejemplo, "la calificación sobre el EFSF refleja nuestra visión de que las garantías ofrecidas por países soberanos calificados como "AAA" y reservas de liquidez disponibles invertidas en títulos "AAA", en conjunto, cubrirán todos los pasivos del EFSF".
Крылья бабочек покрыты маленькими чешуйками.
Las alas de las mariposas están cubiertas de pequeñas escamas.
Эти разломы покрыты органическим материалом.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos.
Вода покрывает большую часть поверхности Земли.
El agua cubre la mayor parte de la superficie de la tierra.
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями.
El planeta entero está cubierto por estados-naciones independientes, soberanos.
Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
Mi pie cubre cerca de 483 km de micelios.
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара.
"Dadá cubre las cosas con una ternura artificial", escribió Tzara.
Цена этого товара не покрывает стоимость производства.
El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura.
Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas.
В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Es una estructura física en Londres, pero cubierta de píxeles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad