Ejemplos del uso de "полагать" en ruso con traducción "poner"

<>
XX съезд положил этому конец. El vigésimo congreso puso fin a eso.
Он положил руку на неё, Puso su mano en la palanca.
Том положил конверт на стол. Tom puso el sobre en la mesa.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
Он положил книгу на полку. Él puso el libro en la estantería.
Куда я положил свои очки? ¿Dónde he puesto mis gafas?
Да, давайте положим сюда холсты. Sí, bueno vamos a poner un par de lienzos.
Я уже положил дрова в камин. Ya he puesto la leña en la chimenea.
Он положил руку на рукоять газа. Puso su mano en la palanca.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica suavemente puso su mano como encima de la suya.
Давайте положим все письма на стол. Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации. La intervención del Rey pondría un fin incondicional a las confrontaciones callejeras.
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста Ponga los objetos de metal en la bandeja, por favor
Я не помню, куда положил свой ключ. No me acuerdo dónde puse mi llave.
Положите книгу под него и сможете читать. Pones un libro abajo y puedes leerlo.
``Мы должны раз и навсегда положить конец. "Debemos poner fin de una vez por todas a la.
Как положить конец скрытой русско-европейской войне Poner fin a la silenciosa guerra ruso-europea
Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас. Es lo que el gobierno tiene que poner para confundirnos, estoy seguro.
их энергия и сплоченность положили конец коммунистическому режиму. su energía y cohesión pusieron fin al gobierno comunista.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.