Ejemplos del uso de "полагающий" en ruso con traducción "creer"
Но есть ли хоть один экономист, полагающий, что политика Аргентины почти в четыре раза лучше политики Сальвадора?
¿Existe siquiera un solo economista que crea que las políticas de la Argentina son cuatro veces mejores que las de El Salvador?
Я полагаю, что многое в мире так появилось.
Y creo que muchas otras cosas en el mundo han surgido de igual modo.
И в этом, я полагаю, настоящий потенциал блогосферы.
Y creo que eso es una de las promesas reales de la blogsfera.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все;
Yo tengo un gran interés en la educación, y creo que todos lo tenemos.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе.
Así que creo que estarán de acuerdo que se ven muy bien juntos.
Полагаю, каждый думает, что я влюблён в Марию.
Creo que todo el mundo piensa que estoy enamorado de María.
слишком углубляемся в ненужные вам детали, я полагаю.
demasiada información, creo, más de la necesaria.
Большинство полагает, что нефть находится вверху списка американских мотивов.
La mayoría cree que el petróleo figura en el primer lugar de la lista de motivos de Estados Unidos.
Мы полагали, что экономическое развитие решит все наши проблемы.
Creíamos que el desarrollo económico solucionaría todos nuestros problemas.
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
Y creo que la tecnología es en realidad una fuerza cósmica.
Я полагаю, мы достигли переломного момента, когда это неизбежно.
Creo que estamos en un punto de inflexión en el que ahora es algo inevitable.
Это прекрасное количество, чтобы стать вымершими, как я полагаю.
Creo que es un buen número para extinguirse.
Я полагаю, это во многом связано с нашей историей.
Bueno, creo que esto tiene mucho que ver con nuestra historia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad