Ejemplos del uso de "полезны" en ruso
Traducciones:
todos316
útil261
saludable13
beneficioso8
sano5
ventajoso4
provechoso2
constructivo1
otras traducciones22
Иногда "ложные" друзья могут быть полезны.
Algunas veces, los amigos equivocados pueden resultar útiles.
Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны.
Existen todo tipo de músicas que son muy saludables.
Мы считаем, что они по сути своей полезны.
Somos proclives a pensar que los grupos de apoyo son inherentemente beneficiosos.
случайные естественные звуки, составленные из многих неповторимых случайных событий, все они очень полезны, все они являются звуками, с которыми мы развивались годами.
sonidos naturales estocásticos compuestos de muchas eventos aleatorios individuales, todos muy sanos, sonidos con los que evolucionamos a lo largo de los años.
Технику можно вдохновить биологией, применяя её принципы и аналогии, когда они полезны.
La ingeniería puede inspirarse en la biología utilizando sus principios y analogías cuando son ventajosos.
право на квалифицированные заявления о том, что они полезны для здоровья, и возможную компенсацию от Medicare на лечение болезни.
cumplir los requisitos de los alimentos "saludables" y la posibilidad de su reembolso con cargo al programa Medicare como tratamiento para enfermedades.
Необходимо открыть её основные принципы и затем использовать их аналоги, если они полезны.
Necesitas descubrir los principios generales de la naturaleza y entonces usar esas analogías cuando sean ventajosas.
Они полезны для окружающей среды, потому что позволяют сеять без вспашки, а это, оставляя почву на том же месте, год от году оздоровляет её.
Son buenos para el medio ambiente porque permiten la siembra directa que deja el suelo en su lugar, haciéndolo más saludable año tras año.
Около трех четвертей зерновых завтраков заявляют о том, что они полезны для здоровья, потому что в них содержится цельное зерно или волокно, которое было добавлено для того, чтобы сделать их "функциональными".
Las tres cuartas partes, aproximadamente, de los cereales para el desayuno se anuncian como "saludables" gracias a los cereales integrales o la fibra que se les han añadido para volverlos "funcionales".
Связанные с этим элементы линейного моделирования были полезны в классе.
Y el modelo lineal necesario para trabajar el problema era muy útil para mi clase.
Вы покупаете продукты с низким содержанием углеводов, энергетические и питательные батончики, пищевые продукты и напитки с витаминами и минералами, соевые пищевые продукты и фактически все это с утверждениями о том, что они полезны для здоровья.
Son los que compran productos con bajo contenido en hidratos de carbono, tabletas nutritivas y energéticas, alimentos y bebidas enriquecidos con vitaminas y minerales, alimentos a base de soja y prácticamente cualquier cosa que se anuncie como "saludable".
Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов.
No que los robots no sean útiles y las personas pueden construir robots.
Переговоры также полезны потому, что они стимулируют внутренние дебаты в Иране.
Las negociaciones también son útiles, porque promueven un debate interno en Irán.
Мы знаем, как нам полезны числа, когда мы рекламируем, управляем, исследуем.
Sabemos que los números son útiles para hacer publicidad, gestionar, gobernar, buscar.
Я собираюсь рассказать, как они полезны, когда мы размышляем, учимся, запоминаем, и хотим совершенствоваться.
Voy a hablar de lo útiles que son para reflexionar, aprender, recordar, y para mejorar.
Совершенно ясно, что эти платформы были весьма полезны активистам Туниса и Египта этой весной, и не только.
Y estas plataformas fueron ciertamente muy útiles para los activistas en Túnez y Egipto la primavera pasada y más allá.
Несмотря на их недостатки, меры в области доходов полезны для лучшего понимания масштабов бедности и уязвимости по всему миру.
A pesar de sus deficiencias, las mediciones de los ingresos son útiles para entender mejor la magnitud de la pobreza y la vulnerabilidad a nivel mundial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad