Beispiele für die Verwendung von "получалось" im Russischen
Шло время, и я узнавал много нового, и получалось все лучше и лучше, если судить по результатам.
Y conforme pasó el tiempo y aprendí más de otras cosas, Creo que funcionó un poco mejor, en cuanto a resultados.
что-то получится, хотя необязательно там, где должно.
algo saldrá, aunque no necesariamente donde debería.
Мы чувствуем себя менее одинокими - у вас все получилось".
Nos sentimos menos solos, porque todo salió muy bien en el caso de ustedes".
Получаются такие потрясающие украшения в стиле барокко.
Y el resultado son estos firuletes barrocos, extraordinarios, por doquier.
Если вы взгляните, то увидите что получилось множество разных машин.
Así que si observan, pueden ver un montón de máquinas diferentes saliendo de esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung