Ejemplos del uso de "поменял" en ruso con traducción "cambiar"
Ребёнок говорит, что надо наказать ветер за то, что поменял сэндвич.
Él dice que el viento debería recibir su merecido, por cambiar los sándwiches.
Банк Японии поменял свой курс год назад, когда он принял обязательство поддерживать низкие процентные ставки до тех пор, пока длится дефляция.
El BDJ cambió el rumbo hace un año, cuando se comprometió a mantener tasas de interés bajas hasta que la deflación termine.
Это почти так же, как если бы кто-то вошел к вам в дом и поменял проводку во всех стенах так, что, нажимая выключатель лампы, туалет тремя этажами ниже начинал бы спускать воду, или начинала бы работать посудомоечная машина, или выключался бы монитор у компьютера.
Es casi como si alguien fuera a su casa y cambiara el cableado de sus paredes, de modo que la próxima vez que encendiera el interruptor de luz, se tirara la cadena del baño, su lavavajillas se encendiera o se apagara el monitor de su computadora.
Мы также можем поменять методы строительства.
También puede cambiar la forma en que construimos las cosas.
Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Vamos a mover la luna un poco más arriba en el cielo, también cambiar la fecha.
И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
Y, de verdad, cambiamos totalmente el plan de vuelo.
Даже если надо поменять то, что мы всегда делали".
Aún cuando esto signifique cambiar la forma en que siempre lo hicimos.
Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
Para cambiar una rueda hace falta más maña que fuerza.
Я думаю, что мы должны поменять один аспект медицинской культуры.
Yo creo que tenemos que hacer algo con una parte de la cultura médica que debe cambiar.
Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Ahora podira cambiar tu puerta en otras maneras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad