Ejemplos del uso de "понять" en ruso

<>
Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать. Para entenderse, primero hay que escucharse.
Нам нужно понять красоту равновесия. Tenemos que empezar a apreciar la belleza del equilibrio.
Есть два способа это понять. Hay dos maneras de pensar acerca de esto.
Иранскую политику понять гораздо труднее. La política iraní es mucho más difícil de interpretar.
Я едва мог его понять. Apenas pude entenderlo.
Оглядываясь назад, легко понять, почему. En retrospectiva, es fácil ver por qué.
Понять это, в самом деле, тяжело. Adquirir esos conocimientos es en verdad difícil.
Как понять, лжет ли кто-то? ¿Cómo saber si alguien está mintiendo?
Мы были неспособны понять его логику. Fuimos incapaces de seguir su lógica.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Pero sin duda vamos a aprender mucho.
Нам нужно понять насколько это реально. Necesitamos un baño de realidad.
Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять. Tienen que sentirlo para aprender.
Понять смысл этих асимметрий довольно трудно. Es difícil encontrar sentido a estas asimetrías.
Эти фигурки помогут нам понять, как. Estos individuos pueden explicarlo.
"Почему так легко понять разум окружающих?" "¿Cómo resulta tan fácil conocer otras mentes?"
Но мы также хотели бы понять её. Nos encantaría entenderlo.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Para avanzar tenemos que descifrar el código.
Но вот что помогло мне понять это. Pero esto fue lo que me ayudó a entenderlo.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
И дадут вам понять, если ответ верный. Sólo den alguna señal que indique que es correcto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.