Ejemplos del uso de "попасть" en ruso

<>
Не можете попасть к врачу? ¿No puede localizar un médico?
Как нам попасть на "балкон"? ¿Cómo podemos ir al balcón?
Они не смогли попасть в университет. No llegaron a la universidad.
Сегодня мы можем попасть в Арктику. Ahora podemos ir al Ártico.
Персонаж сам сможет попасть в наш мир? .el personaje mismo puede entrar a tu mundo?
и они могли попасть сюда только с ледником. Sólo puede llegar allí si lo lleva el hielo.
Я очень радовался, что смог попасть в Калтех. Fue una gran emoción para mí entrar a Caltech.
Я очень рада, что мне удалось сюда попасть. Ha sido genial estar aquí.
Я знаю, что это может попасть в эфир. Sé que esto se difundirá ampliamente.
я хотел попасть туда, назад, где была романтика. Deseaba regresar a donde estaba el romance.
Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть? ¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?
Попасть в них можно посредством наклонной движущейся ленты. Se accede a ellos por este elevador diagonal.
UBS хотел попасть на самый верх этой таблицы. La UBS quería estar en la cumbre.
Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно. Ganamos el concurso y fue difícil llegar allí.
Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира. De esa forma la poesía se abriría camino en la televisión.
Знаете, не так-то просто попасть в эти пещеры. Saben, no es fácil entrar a estas cuevas.
Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания. Pueden ir a tu piel y crear infeccion.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой. De vez en cuando, todo soldado quiere combatir.
Интересно было то, что СМИ никак не могли попасть туда. Lo interesante es que los medios no podían entrar.
И можно попасть внутрь самого сердца и ремонтировать клапаны изнутри. Y puedes ir dentro del corazón mismo y reparar las válvulas desde adentro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.