Ejemplos del uso de "пористый" en ruso con traducción "poroso"
Traducciones:
todos9
poroso9
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него.
Por lo general los implantes son más efectivos dentro del cuerpo si son más porosos, porque nuestros tejidos crecerán dentro.
Европа, однако, требует большей ассимиляции и предлагает менее пористую экономику и политику.
Sin embargo, Europa exige una mayor asimilación y ofrecer una economía y una política menos porosas.
Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу.
Los que están a favor del ITER explican que si las paredes son porosas, las burbujas pueden escapar.
Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное.
Pero no existe software en ingeniería para diseñar estructuras porosas y que se mueven.
Но ничто не может быть одновременно герметичным и пористым, и ITER не предназначен для изучения этого противоречия.
Pero nada puede ser poroso y a prueba de fugas al mismo tiempo, y el ITER no está diseñado para estudiar esta contradicción.
первый - относительно пористые экономическая, политическая и образовательная сферы, которые позволяют вход иммигрантов в эти ключевые области американской жизни.
en primer lugar, unos ámbitos económicos, políticos y educativos relativamente porosos de la vida americana que permiten a los inmigrantes entrar en ellos.
В противном случае, региону, как представляется, суждено стать пористым экономическим и политическим пространством, борющимся с неопределенностью и нестабильностью.
De lo contrario, la región parece destinada a convertirse en un espacio económico y político poroso, castigado por la incertidumbre y la inestabilidad.
Имея границу с Афганистаном, проходящую через гористую и пористую местность, в этом регионе много сочувствующих Талибану среди их товарищей пуштунов.
En esa región, que comparte una montañosa -y porosa- frontera con el Afganistán, hay muchos simpatizantes de los talibanes entre los miembros de la comunidad pastun.
Это может сработать, но первая стенка прослойки должна быть не только герметичной и пористой, но и достаточно проницаемой для нейтронов, которые должны столкнуться с атомами лития за ней.
Esto podría funcionar, pero la primera pared de la manta tendrá que ser no sólo a prueba de fugas y porosa sino también lo suficientemente permeable para los neutrones, que deben golpear los átomos de litio que se encuentran detrás.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad