Ejemplos del uso de "порядок" en ruso con traducción "orden"
Обычные закон и порядок практически исчезли.
La ley y el orden normales han desaparecido prácticamente.
А что происходит, когда учитель пытается навести порядок?
Y ¿Qué pasa cuando el maestro trata de imponer el orden?
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет.
Han mantenido su orden durante miles de millones de años.
Мы должны восстановить порядок на международных финансовых рынках.
Es necesario restablecer el orden en los mercados financieros internacionales.
Они изначально угрожали собственности и подрывали политический порядок.
Amenazaban la propiedad y minaban el orden político desde el principio.
Итак в данном случае важен порядок выполнения действий.
Ahora sí importa en qué orden haces las operaciones.
Мы также должны восстановить основной порядок в Ираке.
También necesitamos hacer que en Irak vuelva a haber un mínimo orden.
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал.
El ingreso se estancó, pero el orden institucional sobrevivió.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad