Ejemplos del uso de "последовательностей" en ruso con traducción "secuencia"

<>
Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей Y este programa toma la figura, arroja 250 secuencias de ADN.
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей. Este es un gráfico que traza las entropías de unas pocas secuencias.
Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей. Todo lo que pudimos extraer de GenBank - es decir, el almacén nacional de secuencias.
Еще вы можете увидеть много коротких последовательностей, которые повторяются снова и снова, и, например здесь, много полиаланина, или повторяющихся А, ААААА. Se ven también muchos elementos de secuencias cortas que se repiten una y otra vez así que por ejemplo hay mucho de lo que llamamos polialaninas, o Aes reiteradas, AAAAA.
И мы можем начать говорить о том, как много различий мы находим, как много оснований, которые различны по крайней мере в одной из тех индивидуальных последовательностей. Y podemos empezar a contar las variaciones que encontramos, cuántas letras varían, en al menos una de estas secuencias individuales.
Они также отличаются в последовательности. También difieren en secuencia.
Мы все видели геномные последовательности. Hemos visto las secuencias genéticas.
Реалии требуют обратить последовательность приоритетов. La realidad es que tenemos que revertir la secuencia.
Это буквально цветная последовательность мозаики. Esto es literalmente una secuencia ilustrada de los mosaicos.
имеет ли значение последовательность скачивания? ¿importa la secuencia de descarga?
Ваша и моя последовательности немного различаются. Tu secuencia y la mía son levemente diferentes.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает. La cantidad de energía se va incrementando a través de esta pequeña secuencia.
Я могу переставить последовательность пока она играет. Y puedo reacomodar la secuencia mientras toca.
Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов. Y al hacer esto, permites que el virus exprese secuencias aleatorias de proteínas.
Снова изменишь заклинание - снова изменится последовательность и Si cambias el hechizo otra vez, cambias la secuencia otra vez.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. El genoma es toda la secuencia del ADN.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной. Y esa será la secuencia de entender el mismo inicio del universo.
У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность. Tenemos un pequeño video que describe la secuencia.
Для них всех доступ к последовательности генома важен. Para todos ellos, el acceso a las secuencias del genoma es importante.
Данная последовательность обучения была разработана в 1893 г. Esta secuencia de estudios se concibió en 1893.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.