Ejemplos del uso de "последовательностях" en ruso con traducción "secuencia"
Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
Piensen en la memoria de largas secuencias temporales de movimientos como las de un pianista que toca una sonata de Beethoven.
Данные о последовательностях, как из белков так и кислот хорошо походят для компьютерной обработки, потому что их легко перевести в цифровой формат и выделить их составляющие элементы.
Los datos sobre secuencias, ya se refieran a proteínas o a ácidos nucleicos, se prestan muy bien al tratamiento informático, porque son fáciles de digitalizar y descomponer en sus unidades constitutivas.
Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
La realidad es que tenemos que revertir la secuencia.
Это буквально цветная последовательность мозаики.
Esto es literalmente una secuencia ilustrada de los mosaicos.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает.
La cantidad de energía se va incrementando a través de esta pequeña secuencia.
Я могу переставить последовательность пока она играет.
Y puedo reacomodar la secuencia mientras toca.
Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
Y al hacer esto, permites que el virus exprese secuencias aleatorias de proteínas.
Снова изменишь заклинание - снова изменится последовательность и
Si cambias el hechizo otra vez, cambias la secuencia otra vez.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
Y esa será la secuencia de entender el mismo inicio del universo.
У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность.
Tenemos un pequeño video que describe la secuencia.
Для них всех доступ к последовательности генома важен.
Para todos ellos, el acceso a las secuencias del genoma es importante.
Данная последовательность обучения была разработана в 1893 г.
Esta secuencia de estudios se concibió en 1893.
Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей
Y este programa toma la figura, arroja 250 secuencias de ADN.
Как вы запоминаете и вспоминаете эти последовательности или паттерны?
¿Cómo almacenas y recuerdas estas secuencias o patrones?
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности:
Gran Bretaña y Japón parecen haber seguido la misma secuencia:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad