Ejemplos del uso de "постепенно" en ruso
Тут можно постепенно сдвигать образ,
Desde aquí puedo tomar lentamente vistas panorámicas de la imagen.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Los recuerdos de la Gran Depresión se están diluyendo.
Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается.
Sin embargo, la diferencia entre ellos parece ir disminuyendo.
Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед.
Ese tema ha muerto en el discurso diplomático.
и жидкость постепенно пропитывается в верхние отделения.
Y el fluido se propaga hasta alcanzar los compartimientos superiores.
Исламизм постепенно превращается в разновидность правого популизма.
Cada vez más, el islamismo se está convirtiendo en una forma de populismo de derecha.
И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
Y eventualmente Snow pudo hacer un mapa del brote.
Объясняла, что больше не хочу писать, и постепенно.
Ya no quería escribir el blog, y lentamente lo eliminé.
удовольствие от "значимого досуга" постепенно сходит на нет.
el "tiempo libre significativo" se desgasta después de un periodo de tiempo.
Постепенно, идея электросудорожной, электрошоковой терапии сошла на нет.
Y toda la idea de terapia electroconvulsiva, electroshock, desapareció.
Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума.
Hemos intentado varios métodos, reduciéndola a sus componentes mínimos.
И в рамках этого одного, он постепенно сужает фокус,
Y dentro de ese interés, continuar reduciendo el enfoque.
К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников.
Lamentablemente, ahora los americanos son víctimas que se han vuelto criminales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad