Ejemplos del uso de "построено" en ruso
Таким образом, все, что было построено, можно изменить.
De modo que cualquier cosa que haya sido hecha, puede ser deshecha.
решение может быть построено лишь на глобальной сети взаимосвязанных методик.
sino que sólo se puede encontrar, creo, en una red global de soluciones interconectadas.
Каждая из них несовершенна оттого, что всё построено на системе взаимосвязей.
Y cada uno es incompleto, porque estamos embebidos en una red de relaciones.
Интересно, заметит ли кто-либо из вас, как построено это предложение из "Великого Гэтсби".
Y me pregunto si alguno habrá notado la construcción de la frase de "El Gran Gatsby".
Если лидерство могло бы быть построено на грубой силе, школьные хулиганы были бы старостами классов.
Si se pudiera hacer crecer desde la fuerza bruta, los matones de patio de escuela serían presidentes de sus clases.
Если гуманитарное вмешательство не построено так, чтобы оно гарантировало основные принципы безопасности, лежащие в основе антагонизмы, которые вдохновили вмешательство в первую очередь, только усилятся, а не ослабнут.
A menos que se estructure una intervención humanitaria de un modo que garantice una seguridad básica, los antagonismos subyacentes que originaron la intervención no harán más que reforzarse, en lugar de reducirse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad