Ejemplos del uso de "потому что" en ruso

<>
Traducciones: todos3709 porque3105 como que31 puesto que19 otras traducciones554
Потому что каждый был лидером. El líder era cada miembro de la página.
А потому что открытость страшна - Bueno, la transparencia da miedo.
Потому что ее так звали. Ya que ese era el nombre de ella.
Да потому что это сложно. La respuesta facilona es la de que resulta difícil.
потому что люблю исправлять вещи. me encanta arreglar cosas.
Потому что вы можете сказать: Podría decir:
потому что он такой необычный. creo, debido a que es tan inusual.
НАТО выжила, потому что изменилась. La OTAN sobrevivió mediante la transformación de si misma.
просто потому что оно дороже. .que era más caro.
потому что это немецкий оркестр. Esta es una orquesta alemana, ¿sí?
потому что москитам негде размножаться. Los mosquitos no tienen donde reproducirse.
Потому что пользы от этого никакой. Poque no hay ganancias en ello.
потому что количество правил потрясает воображение! debes hacer tantas cosas que es alucinante.
Да потому что так и есть! ¡Y resulta que hay uno!
Да потому что вычисления очень сложны. Bueno, es bien difícil hacer los cálculos, ese es el problema.
Потому что нам никто не говорит: Nada nos dice:
Потому что они являются сетью людей. toda su red de personas.
Потому что платков в воздухе не бывает. No hay pañuelos en el aire.
потому что они прошли тест на ВИЧ." .en función de su prueba de VIH".
потому что дома у них нет электричества. Ya que en sus hogares no hay electricidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.