Ejemplos del uso de "поэты" en ruso con traducción "poeta"
Traducciones:
todos68
poeta68
И выступавшие поэты поддталкивали меня также делиться своими историями.
Y los poetas que representaban me alentaban a compartir también mis historias.
Поэты, как и другие творцы, манипулируют этими интуитивными понятиями.
Y los poetas, como otros artistas, juegan con estos entendimientos intuitivos.
Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру?
Al fin y al cabo, ¿dónde nos imaginamos que viven los filósofos, los poetas y los gurúes?
И как описывают поэты и писатели, мы, думаю, сможем увидеть эту чудесную открытость, совершенную и абсолютную открытость детского сознания.
Como lo describieron poetas y escritores vamos a poder ver, creo, esa apertura maravillosa, total y absoluta apertura de la mente infantil.
И то, что мы изучаем прольет свет на то, что романтические писатели и поэты описывают как "божественную открытость" детского мышления.
Y lo que hemos aprendido va a esclarecer un poco lo que poetas y escritores románticos describieron como la "apertura celestial" de la mente infantil.
В то время как люди, продающие более возвышенные вещи - психологи, поэты - действуют в одиночку, поэтому и не обладают никакой силой, никакой мощью.
Mientras que las personas que nos venden las cosas elevadas -terapeutas, poetas- están a su suerte, no tienen poder, no tienen fuerza.
Я так и делала и каждую неделю стояла в изумнении когда эти блестящие, взрослые поэты смеялись со мной, выражали свою симпатию, аплодировали мне и говорили, "Эй, я тоже это прочувствовал."
Así lo hice y me sorprendía cada semana cuando estos brillantes poetas adultos se reían conmigo y simpatizaban y aplaudiéndome me decían, "Hey, yo también siento eso".
Как сказал поэт семнадцатого века Джон Донн:
Como dijo el poeta del siglo XVII John Donne, "no preguntes por quién doblan las campanas.
Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом?
¿Pudo su ardiente amargura haberme transformado en poeta?
Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
Tudor fue el poeta cortesano del ex dictador Nicolae Ceausescu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad