Ejemplos del uso de "появившихся" en ruso con traducción "aparecer"
Traducciones:
todos554
surgir219
aparecer206
venir52
surgirse24
emerger20
presentarse11
brotar6
aparecerse5
mostrarse2
acudir2
comparecer1
otras traducciones6
Уход от власти комманданте Фиделя, конечно, будет исключительно вопросом биологии, и несколько снимков, появившихся после того, как он заболел в прошлом году, явно говорят о ходе биологического процесса.
La separación del poder del Comandante Fidel será, por supuesto, únicamente una cuestión biológica, y las pocas imágenes que han aparecido desde que enfermó el año pasado claramente muestran que la naturaleza está haciendo su trabajo.
Внезапно появляется большое, сильное государство.
De repente, aparece el gran y poderoso estado central.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически?
¿El error aparece de forma regular o esporádica?
На ночном небе стали появляться звёзды.
Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Todo ello cambió espectacularmente cuando aparecieron los automóviles.
Моё имя появилось во всех газетах нашей страны.
Mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país.
Через час высокопоставленное лицо так и не появилось.
Una hora más tarde, la figura prominente no había aparecido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad