Ejemplos del uso de "право" en ruso
Что нам необходимо сегодня, так это система, в которой бедные имели бы такое же право голоса в организациях, играющих роль посредников в мировой экономике и международных отношениях (МВФ, ВТО, Всемирный Банк и ООН), как и богатые.
Lo que hace falta es un sistema en el que los pobres tengan voz y voto mano a mano con los ricos en las organizaciones que median en la economía mundial y en las relaciones internacionales, como el FMI, la OMC, el Banco Mundial y la ONU.
Развитию демократии также способствовало право.
Además, la legislación está potenciando en gran medida la democracia.
право печатать главную международную резервную валюту.
el poder de imprimir la principal moneda de reserva internacional.
религии, право торговля, искусства, наука, техника.
la religión, la justicia, el comercio, las artes, la ciencia, la tecnología.
право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
libre expresión, prensa libre, igualdad para los ciudadanos.
Кто получит право изучать предсказательные "истории здоровья"?
¿Quién se especializará en los historiales médicos predictivos?
Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Tal vez su escepticismo no careciera de fundamento.
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право".
Puede consultar toda la entrevista en la edición del sábado de Práva.
Но большинство не всегда право, и времена могут измениться.
Pero la mayoría no siempre acierta y los tiempos podrían cambiar.
Это также предоставит женщинам большее право голоса в собственных семьях.
Además, brinda a las mujeres una mayor capacidad de negociación en sus familias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad