Ejemplos del uso de "преград" en ruso
Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
Es más, Al Qaeda utiliza la poesía para encarar los desafíos que enfrenta.
Однако любовь к прекрасному, как в природе, так и в искусстве не знает культурных преград.
El gusto por la belleza natural y por las artes atraviesa las culturas con gran facilidad.
Она нуждается в создании четких преград на пути деспотичного правления, и прозрачности в процедуре принятия решений.
Lo que se necesita es claros contrapesos al gobierno arbitrario y transparencia en la adopción de decisiones.
На пути Индии к устойчивым высоким темпам роста стоит много преград, которые, в основном, заключаются в преобразовании разносторонних ожиданий в реальность.
India se enfrenta a muchos desafíos en su camino hacia un fuerte crecimiento sostenido, principalmente el de hacer realidad la enorme promesa que representa el país.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad