Ejemplos del uso de "предвыборная" en ruso
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента
La raza y la carrera presidencial de Estados Unidos
Пока предвыборная кампания фокусировалась на экономике, правительство Шредера явно проигрывало.
Durante el tiempo que la atención se centró en la economía, el gobierno de Schröder fue un claro perdedor.
Кембридж - Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира.
Cambridge - La campaña presidencial estadounidense concentra la atención de todo el mundo.
предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит.
la contienda presidencial todavía no estaba decidida, pero claramente Segolene Royal era la favorita.
Предвыборная кампания Обамы строилась на том, что он отличается от остальных политиков, и на обещании реальных перемен.
Hizo campaña alrededor del tema de que es diferente de otros políticos y que planteará un verdadero cambio.
По мере того, как в США набирает ход предвыборная президентская кампания, разгораются дебаты на тему американского могущества.
La campaña para las elecciones presidenciales se está calentando y, con ella, el debate sobre el poder americano.
Предвыборная кампания, которая закончится выборами 30 сентября, едва началась, а премьер-министр Виктор Янукович уже пытается постепенно овладевать ею.
La campaña para las elecciones parlamentarias de Ucrania, que se celebrarán el 30 de septiembre, apenas ha comenzado y, sin embargo, el Primer Ministro Viktor Yanukovich ya está intentando robarlas.
Главный вопрос заключается в том, насколько авторитарным он станет после этих выборов и ослабит ли его эта жалкая предвыборная кампания.
Lo que hay que preguntarse sobre todo es hasta dónde llegará su autoritarismo o si esta patética campaña lo debilitará.
Сегодня же впервые - и предвыборная кампания Обамы показала нам это - мы можем перейти от цифрового мира, от самоорганизующей силы информационных сетей к миру физическому.
Hoy, por primera vez -y la campaña de Obama nos lo mostró-, podemos pasar del mundo digital, del poder auto-organizado de las redes, al mundo físico.
Но тот факт, что его предвыборная кампания носила популистский характер, что он говорил о помощи бедным, осуждал деятельность правительства и действовал почти как оппозиционный кандидат, не имеет значения:
Pero que se haya presentado como un populista, que haya hablado de ayudar a los pobres, que haya condenado el funcionamiento del gobierno y que haya actuado casi como candidato de oposición es irrelevante:
Оптимистичная предвыборная кампания Меркель гораздо лучше гармонировала с чувствами немецкого электората, нежели меланхолические стенания оппозиционных партий по поводу бедствий рабочих, что справедливо расценивалась в качестве уловки для повышения налогов.
La campaña panglosiana de Merkel estuvo mucho más a tono con el sentimiento del electorado alemán que la tristesse de los partidos de la oposición sobre el sufrimientode la clase trabajadora -algo que, con razón, se vio como un ardidpara subir los impuestos.
РАМАЛЛА - Предвыборная кампания избранного президентом Барака Обамы своим дерзким позитивизмом вдохновила надежды не только миллионов американцев, которые отдали ему свои голоса, но и миллиардов людей во всем мире, не имевших возможности за него голосовать.
RAMALLAH - La campaña provocadoramente positiva del presidente electo Barack Obama a favor del cambio generó esperanza no sólo entre los millones de norteamericanos que lo votaron, sino también entre los miles de millones de personas en el mundo que no pudieron hacerlo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad