Ejemplos del uso de "предоставлял" en ruso

<>
Он считал, что предоставлял конгрессу сбалансированную информацию по состоянию бюджета. Creyó que estaba dando un testimonio equilibrado ante el Congreso sobre cuestiones de presupuesto.
И никогда за историю своего существования Федеральный Резерв не предоставлял займы недепозитарным организациям. Y la Reserva Federal nunca ha hecho préstamos a instituciones que no reciben depósitos.
Казалось, он предоставлял гарантии того, что нечто подобное инфляции 70-х годов никогда не повторится. Aparentemente garantizaba que nada parecido a la inflación de los años 70 volvería a ocurrir.
Самым слабым звеном был фискальный режим, который связывал федеральное правительство и всю страну, и который оставался дискреционным и предоставлял при этом множество лазеек. El eslabón más débil era el régimen fiscal que mantenía al gobierno federal y al resto del país unidos, pues seguía siendo discrecional y estaba lleno de aspilleras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.